Ես ուզում եմ ամեն ինչ իմանալ

Հակոբոսի ավետարան

Pin
Send
Share
Send


Jamesեյմս Արդարը, ենթադրաբար հեղինակը Հակոբոսի ավետարան:

The Հակոբոսի ավետարան հայտնի է նաև որպես Ancyեյմսի մանկության ավետարան կամ Otoեյմսի Protoevangelium, ապոկրիֆական Ավետարան է, որը գրված է մոտ 150 C.E.1 Ավետարանը ամենավաղ գոյատևող փաստաթուղթն է, որը վկայում է Մարիամի հարգանքի առթիվ ՝ նշելով իր մշտական ​​կուսությունը և ներկայանալով որպես Նոր Eve: Մարիամի կույսության վրա կենտրոնանալուց բացի, այն նաև ամենավաղ տեքստն է, որը հստակորեն պնդում է, որ Josephոզեֆը այրի էր, երեխաների հետ միասին, այն ժամանակ, երբ Մարիամին վստահվել է իր խնամքին: Սա այն առանձնահատկությունն է, որն իր ամենավաղ հիշատակման մեջ է երևում ՝ Օրիգենում, որը հավելում է այն, որ ցույց է տալիս, որ «Տիրոջ եղբայրները» նախկին կնոջ կողմից Հովսեփի որդիներն էին: Քանի որ տեքստը Գելասյան հրամանագրի համաձայն «այն է, որ պետք է խուսափել կաթոլիկայից», ապա դրա ազատումը կարող է մասամբ պայմանավորված լինել Հիսուսի հետ Հակոբոսի հարաբերությունների այս մեկնաբանությամբ, որը համապատասխանում էր զարգացած արևելյան ուղղափառ հայացքին, այլ ոչ թե արևմտյան, այդպիսի որպես հռոմեական կաթոլիկ, դիտում, որը նրանց վերաբերվում էր որպես զարմիկներ:

Հեղինակային իրավունք և ամսաթիվ

Փաստաթուղթը ներկայացնում է իրեն այնպես, ինչպես գրել է theեյմս Արդարը, որի տեքստը պնդում է, որ marriageոզեֆի որդին է նախնական ամուսնությունից և, հետևաբար, Հիսուսի խորթ հայրը: Այնուամենայնիվ, գիտնականները հաստատել են, որ ելնելով լեզվի ոճից և այն փաստից, որ հեղինակը, ըստ երևույթին, տեղյակ չէ ժամանակակից հրեական սովորույթների մասին, մինչդեռ theեյմս Արդարը, անշուշտ, այդպիսին էր, գործը կեղծ կեղծ է (գրված է մեկ ուրիշի կողմից, քան այն անձը, որը պնդում է այլ գրելու համար):2 Հին Կտակարանի արձագանքներն ու զուգահեռները, ըստ երևույթին, բխում են նրա հունարեն թարգմանությունից ՝ «Սեպտուագինտ», ի տարբերություն եբրայերեն Masoretic տեքստի, որը նկատելի է «Յոթանասնից» առկա մի քանի առանձնահատկությունների և տատանումների շնորհիվ: Այն, ըստ երևույթին, զարդարում է այն, ինչ պատմվում է Մարիամի շրջապատի մասին, Հիսուսի ծնունդից առաջ և այդ պահին, Մատթեոսի Ավետարանում և Ղուկասի Ավետարանում:

Ինչ վերաբերում է իր գնահատված ամսաթվին, համաձայնությունը կայանում է նրանում, որ այն իրականում կազմվել է մ.թ.ա. 2-րդ դարում որոշ ժամանակ: Առաջին մասին այդ մասին Օրիգենն է ասում երրորդ դարի սկզբին, ով ասում է, որ տեքստը նման է «Պետրոս Ավետարանի»: կասկածելի էր, վերջերս հայտնվեց և այդ գրքի հետ կիսվեց այն պնդմամբ, որ «Տիրոջ եղբայրները» wifeոզեֆի որդիներն էին նախկին կնոջ կողմից:1

Ձեռագիր ավանդույթ

Որոշ նշումներ ժողովրդականության մասին Ancyեյմսի մանկության ավետարան գուցե դրանից բխում է, որ այն պարունակող մոտ հարյուր երեսուն հունական ձեռագիր գոյատևել է: The Հակոբոսի ավետարան թարգմանվել է սիրիական, էթիկայի, ղպտի, վրացերեն, հին սլավոնական, հայերեն, արաբերեն, իռլանդերեն և լատիներեն: Թեև հայտնի չէ լատիներենի վաղ տարբերակները, այն տեղափոխվել է Գելասյան դեկրետում գտնվող ապոկրիֆայի մեջ, այնպես որ պետք է հայտնի լիներ Արևմուտքում: Ինչպես և կանոնական ավետարաններին, ձեռագրերի ճնշող մեծամասնությունը գալիս է տասներորդ դարից կամ ավելի ուշ: Տեքստի ամենավաղ հայտնի ձեռագիրը ՝ պապիրուս, որը թվագրվում է երրորդ կամ չորրորդ դարի սկզբին, հայտնաբերվել է 1958 թ. այն պահվում է Ժնևի Բոդմերի գրադարանում (Papyrus Bodmer 5): Վերապրած հունական ձեռագրերից ամենալավ գոյատևող տեքստը տասներորդ դարի կոդեքս է Բիբլիոտեկե նահանգում, Փարիզ (Փարիզ 1454):

Բովանդակություն

Jamesեյմսի ավետարանը կազմակերպվում է երեք հավասար մասից ՝ յուրաքանչյուրը ութ գլուխներից.

  • Առաջին մասը պարունակում է Մարիամի ինքնատիպ ծննդյան և մանկության և տաճարին հանձնարարականի պատմությունը:
  • Երկրորդ մասը վերաբերում է այն տագնապին, որը առաջացրել է Մարիամի տաճարի մոտալուտ աղտոտվածությունը, Հովսեփյանին որպես խնամակալ նշանակելը և նրա կուսության փորձությունները,
  • Երրորդ մասը վերաբերում է Ծնունդը, մանկաբարձների այցին, Հիսուսին Հերովդես Մեծից թաքցնելը կերակրման մեջ, և նույնիսկ զուգահեռ թաքնված Հովհաննես Մկրտչի և նրա մոր (Եղիսաբեթ) բլուրներում Հերոդ Անտիպայից:

Առաջնային թեման է Աստծո գործը և շնորհքը Մարիամի կյանքում, Մարիամի անձնական մաքրությունը և նրա հավերժական կուսությունը Հիսուսի ծնունդից առաջ, ընթացքում և հետո, ինչպես դա հաստատել է մանկաբարձը ծննդաբերությունից հետո, և փորձարկվել է «Սալոմեի» կողմից, ով գուցե նպատակադրվել է լինել Սալոմեն, որը Մարկոսի Ավետարանում նշված է որպես Խաչելության:

Մարիամի հավերժ կուսությունից բացի, սա նաև ամենավաղ տեքստն է, որը հստակորեն պնդում է, որ Josephոզեֆը այրին էր, երեխաների հետ ՝ այն ժամանակ, երբ Մարիամին է վստահվում իր խնամքին: Սա այն առանձնահատկությունն է, որն իր ամենավաղ հիշատակման մեջ է երևում ՝ Օրիգենում, որը հավելում է այն, որ ցույց է տալիս, որ «Տիրոջ եղբայրները» նախկին կնոջ կողմից Հովսեփի որդիներն էին: Քանի որ տեքստը «Գելասյան» հրամանագրի համաձայն «այն է, որ պետք է խուսափել կաթոլիկներից», ապա դրա ազատումը կարող է մասամբ պայմանավորված լինել այս ընթերցմամբ adelphoi, որը համապատասխանում էր զարգացած Արևելյան Ուղղափառ հայացքին, քան արևմտյան, այսինքն ՝ Հռոմեական կաթոլիկ տեսակետը, որը նրանց վերաբերվում էր որպես զարմիկներ:

Չորս կանոնական ավետարաններում չներկայացվող հետագա ավանդույթների թվում են Հիսուսի ծնունդը քարանձավում, նորածինների սպանդի ժամանակ Հովհաննես Մկրտչի հոր ՝ Զաքարիայի նահատակությունը և նորածինների սպանության ժամանակ Josephոզեֆի ծերությունը: Ծննդաբերությունը, որը հաղորդվում էր, որ տեղի է ունենում մի քարանձավում, իր Mithraic հատակներով, մնում էր հանրաճանաչ երևակայության մեջ: ծննդավայրի վաղ վերածննդի սիենական և ֆլորենցիական նկարներից շատերը, ինչպես նաև ծննդյան բյուզանդական, հունական և ռուսական սրբապատկերները, նման դիրք են ցույց տալիս:

Ժանրը

Jamesեյմսի ավետարանը մանկության մի քանի հարատևող ավետարաններից մեկն է, որը գաղափար է տալիս հրաշագործ գրականության մասին, որը ստեղծվել է վաղ քրիստոնյաների քաղցը բավարարելու համար `իրենց Փրկչի վաղ կյանքի մասին ավելի մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար: Նման գրականությունը լցված է հրեական կյանքի անտեղյակությամբ, ի տարբերություն Աստվածաշնչի բազմաթիվ հետևողական մանրամասների, որոնք ակնհայտորեն գրվում են հեղինակների կողմից, որոնք գոնե ծանոթ էին հրեականությանը: Հետաքրքիրն այն է, որ քննարկվող ժանրի ոչ մի ստեղծագործություն չկա որևէ Աստվածաշնչում: Հունարենում, այդպիսի մանկության ավետարանը կոչվել է ա protevangelion, մի «նախա-ավետարան», որը պատմում է Հիսուսի կյանքի իրադարձությունները, նախքան չորս կանոնական ավետարաններում գրանցվածները: Նման աշխատանքը նպատակ ուներ «ներողություն խնդրելու, վարդապետական ​​կամ պարզապես բավարարելու մեկի հետաքրքրասիրությունը»:3 Գրական ժանրը, որը ներկայացնում են այս գործերը, ցույց է տալիս ոճական առանձնահատկություններ, որոնք հուշում են երկրորդ դարում և ավելի ուշ: Այս ավանդույթի այլ մանկական ավետարանները ներառում են Թոմասի մանկության ավետարան, ի Պսևդո-Մատթեոսի ավետարան (հիմնվելով James- ի Protoevangelium- ը և վրա Թոմասի մանկության ավետարան), և այսպես կոչված Արաբական մանկության ավետարան; բոլորը եկեղեցու կողմից դիտարկվում էին որպես ապոկրիֆալ:

Ազդեցությունը

Որոշ նշումներ ժողովրդականության մասին Ancyեյմսի մանկության ավետարան գուցե դրանից բխում է, որ այն պարունակող մոտ հարյուր երեսուն հունական ձեռագիր գոյատևել է: Ապոկրիֆալ ավետարանները վկայում են այն ակնածանքի մասին, որ Հիսուսի շատ հրեա հետևորդներ (ինչպես եգիոնացիները) ունեցել են Հակոբոսի համար: Օրինակ ՝ Եբրայեցիների ավետարան 21 հատվածը վերաբերում է հարություն առած Հիսուսի տեսքին Jamesեյմսին: The Թովմասի ավետարան (Նագ Համադիի գրադարանում ընդգրկված աշխատանքներից մեկը), ասելով 12-ը, ասվում է, որ աշակերտները հարցնում են Հիսուսին. «Մենք տեղյակ ենք, որ դուք կուղեկցեն մեզանից: Ո՞վ է լինելու մեր առաջնորդը»: Յիսուս ըսաւ անոր. «Անկախ նրանից, թէ ուրկէ՛ այն բանից ես գալիս ՝ այն Jamesեյմս Արդարին է, որ դու գնաս, որի համար երկինք ու երկիր են գոյացել»:

Նոտաներ

  1. 1.0 1.1 Օրիգեն, Օրիգենի մեկնաբանությունը Մեթյուի մասին, Անտ-Նիկեն հայրերի հատոր IX. Վերցված է 2008 թվականի սեպտեմբերի 19-ին:
  2. ↑ Cath.com, Արագ Հարցեր (Այս ժայռ. 1990-ի օգոստոս): Վերցված է 2008 թվականի սեպտեմբերի 19-ին:
  3. ↑ www.osjoseph.org, Սուրբ Յովսէփ Ապոկրայֆայում: Վերցված է 2008 թվականի սեպտեմբերի 19-ին:

Հղումներ

  • Բատցը, effեֆրին: Հիսուսի եղբայրը և քրիստոնեության կորցրած ուսմունքները: Rochester, Vt: Inner Traditions, 2005. ISBN 9781594770432:
  • Չիլթոն, Բրյուս և Յակոբ Նյուսներ: Հիսուսի եղբայր. Jamesեյմս Արդարը և Նրա առաքելությունը: Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 2001. ISBN 9780664222994:
  • Crossan, John Dominic. Հիսուս. Հեղափոխական կենսագրություն: Սան Ֆրանցիսկո. HarperSanFrancisco, 1994. ISBN 0060616628:
  • Էյզենման, Ռոբերտ: Theեյմս եղբայր ՝ Հիսուսի եղբայր. Վաղ քրիստոնեության գաղտնիքները և Մեռյալ ծովի գրքերը գաղտնալսելու բանալին: Նյու Յորք. VikingPenguin, 1997. ISBN 0670869325:
  • Մակդոնալդ, Լի Մարտին: Վաղ քրիստոնեությունը և դրա սուրբ գրականությունը: ISBN 1565632664:
  • McDonald, Lee Martin, and James A. Sanders (խմբ.) Կանոնի բանավեճը: ISBN 1565635175:
  • Փեյլզ, Էլեյն: Հավատքից դուրս: Նյու Յորք. Պատահական տուն, 2003. ISBN 9780375501562:
  • Նկարիչ ՝ Johnոն: Պարզապես եյմս: Կոլումբիա. Հարավային Կարոլինայի համալսարան, 1997. ISBN 1570031746:
  • Schneemelcher, Wilhelm (խմբ.): Նոր Կտակարանի Ապոկրիֆա. Ավետարաններ և հարակից գրություններ Տրանս. R. M. Wilson. Louisville: John Knox Press, 1992. ISBN 9780664227210.
  • Shanks, Hershel, and Ben Witherington. Հիսուսի եղբայր: Նյու Յորք. HarperSanFrancisco, 2003. ISBN 0060556609:
  • Թիրինգ, Բարբարա: Հիսուս մարդ. Նոր մեկնաբանություններ ՝ Մեռյալ ծովի ոլորաններից: Լոնդոն. Doubleday / Transworld, 1992. ISBN 9780385403344.
  • Ուոթսոն, Ֆրանցիս: Պողոս, Հուդաիզմ և հեթանոսներ: Նյու Յորք. Քեմբրիջի համալսարանական մամուլ, 1986. ISBN 9780521325738:

Արտաքին կապեր

Բոլոր հղումները վերցված են 2017 թվականի հունիսի 27-ին:

  • Տեքստը Ancyեյմսի մանկության ավետարան
  • Աստվածաշնչի ամբողջ կայքը. Ancyեյմսի մանկության ավետարան
  • Սուրբ Յովսէփ Ապոկրիֆայում ՝ «Սբ. Յովսէփի մօտ»:

Pin
Send
Share
Send