Ես ուզում եմ ամեն ինչ իմանալ

Աստծո անունները հուդայականության մեջ

Pin
Send
Share
Send


Հուդայականության մեջ, Աստծո անուն ներկայացնում է հրեական հայեցակարգը աստվածային բնության և Աստծո հարաբերությունների մասին հրեա ժողովրդի հետ:

Աստվածաշնչյան տեքստում Աստծո համար օգտագործվող ամենատարածված անունը «YHWH» է, որը նույնպես կոչվում է tetragrammaton, և սովորաբար թարգմանվում են որպես «Տէր» կամ «Եհովա»: Ժամանակակից կրթաթոշակը հաճախ վերաբերում է այս անունին, որը չի արտահայտվում կամ չի արտաբերվում կրոնական հրեաների մեծամասնության կողմից, ինչպես որ Եհովան: Աստվածաշնչում Աստծո համար օգտագործվող երկրորդ երկրորդ անունը ՝ Elohim է, որը սովորաբար թարգմանվում է որպես «Աստված»: Աստծու համար այլ աստվածաշնչյան անուններ են ՝ «El», «El Shaddai» (Ամենակարող Աստված) և «El Elyon» (Աստված Ամենաբարձր):

Հրեական ավանդույթը սովորաբար փոխարինում է բառը Ադոնայը («Տէր») Աստծո անվան համար, երբ պատարագ է: Առօրյա լեզվով ՝ բառը Հաշեմ («Անունը») նույնպես սովորաբար օգտագործվում է: Ուղղափառ հրեաները նույնիսկ չեն նշում «Աստված» բառը ՝ փոխարենը օգտագործելով «Գ-դ» տերմինը ՝ ընդգծելու համար, որ ոչ մի մարդկային խոսք չի կարող գրավել աստվածային էությունը: Կաբալիստական ​​ավանդույթը ավելի անմիջականորեն օգտագործում է Աստծո սուրբ անունները ՝ դրանք օգտագործելով և որպես միջոց ՝ առեղծվածային լուսավորության, և որոշ դեպքերում ՝ կախարդական հետևանքների հասնելու համար:

Աստծո յոթ անուն

Միջնադարյան ժամանակներում Աստված երբեմն կոչվում էր Յոթը, վկայակոչելով այն յոթ հիմնական անունները, որոնցով նա հայտնի էր հրեաների շրջանում: Անուններից յուրաքանչյուրը համարվում էր սուրբ: Աստծո այն յոթ անունները, որոնց մասին հին դպիրներին հանձնարարվել էր հատուկ խնամք իրականացնել, հետևյալն էին.

  1. YHWH (այսինքն ՝ Եհովան)
  2. Էլ
  3. Եղոիմ
  4. Ադոնայը
  5. Էհյեհ-Ասեր-Էհյեհ
  6. Շադդայը
  7. Սաբահոթ

Աստծո աստվածաշնչային անունները

Յահվե

The Tetragrammaton- ը Phoenician- ում (1100 B.C.E. to 300 C.E.), Official Aramaic (տասներորդ դար B.C.E. to 0 C.E.) և ժամանակակից եբրայերեն գրություններ:

Եբրայերեն Աստվածաշնչում Աստծո ամենակարևոր և ամենից հաճախ գրված անունը ՝ «Tetragrammaton» - ը, գրված է եբրայերենով, ինչպես יהוה (YHWH) և ժամանակակից անգլերեն թարգմանվել է որպես Yahweh: «Tetragrammaton» բառը բխում է հունական նախածանցից տետրա- («չորս») և գրամ («նամակ»): Ըստ որոշ հաշվարկների ՝ «Tetragrammaton» - ը 6828 անգամ հայտնվում է Եբրայերեն Աստվածաշնչի Masoretic տեքստում: Այս անունը առաջին անգամ նշվում է Ծննդոց 2: 4-ում:

Անգլալեզու մատյաններում YHWH- ն ավանդաբար թարգմանվում է որպես «Տերը»: Ռաբբինական հուդայիզմը արգելում է անունը արտասանել Երուսաղեմի տաճարից դուրս, չնայած որ որոշ կաբբալիստական ​​ավանդույթներ համաձայն չեն:

Քանի որ եբրայերեն բնօրինակ տեքստերը պարունակում էին միայն բաղաձայններ, «Թետրագրամատոնի» ճիշտ արտասանությունը գուցե կորած էր: Ոմանք ենթադրում են, որ այն արտասանվել է որպես «Yahweh» կամ նման մի բան, բայց մյուսները ենթադրում են, որ այն երբեք արտասանություն չի ունեցել: Այնուամենայնիվ, այն հանդիպում է որպես եբրայերեն բազմաթիվ անվանումների տարր, ինչպիսիք են syոշուայի կամ Հիսուսի առաջին վանկը (երկուսն էլ արտասանվել են «Յեշուա») կամ վերջին վանկ Եղիջահ, Իսիաiahև այլն

Tetragrammaton- ի եբրայերեն տառերն են Յոդ-Հեհ-Վավ-Հեհ-יהוה-գրված է աջից ձախ և անգլերեն թարգմանվել որպես YHWH, YHVH կամ JHVH: «YHWH» բառը երրորդ անձի եզակի անկատար բառն է «լինել», նշանակում է, բառացիորեն ՝ «Նա է»: Սա համընկնում է Ելից 3.14-ում տրված անվան իմաստի հետ, որտեղ Աստված ներկայացված է որպես առաջին անձի անունն է տալիս ՝ «Ես եմ»:

YHWH- ի «Եհովա» թարգմանությունը ստեղծվել է ՝ ավելացնելով «Ադոնայ» (ձայն) ձայնավոր ձայնային կետերը, որոնք հրեաները սովորաբար օգտագործում են իրենց աղոթքներում սուրբ անունը արտասանելուց խուսափելու համար, և որոնք, հետևաբար, հայտնվում են սուրբ գրությունների եբրայերեն տարբերակներով: Եբրայերեն Աստվածաշնչի վաղ քրիստոնյա թարգմանիչները, ըստ երևույթին, տեղյակ չէին, որ հրեական ավանդույթի համաձայն այս ձայնային կետերը ծառայում էին միայն հիշեցնել ընթերցողին ոչ արտասանել աստվածային անունը, բայց փոխարենը ասել «Ադոնայ»: Այս թարգմանիչները վերցրեցին «IHVH» տառերը ՝ Աստվածաշնչի լատիներեն Vulgate տարբերակից, գումարած ձայնավորները «a-o-a», ինչը վեցերորդ դարի անգլերեն լեզվով թարգմանեց «Iahovah» բառը, որը հետագայում դարձավ «Եհովան»:

Փոխարինող Ադոնայը YHWH- ի համար, ըստ երևույթին, թվագրվում է առնվազն երրորդ դար B.C.E.1 Այնուամենայնիվ, որոշ հատվածներում նշվում է, որ անունն իրականում խոսվել է.

«Եվ ահա, Բոոսը եկավ Բեթլեհեմից և հնձողներին ասաց.« Ո՛վ ձեզ հետ միասին: Եվ նրանք պատասխանեցին նրան. «Ո՛վ օրհնի քեզ» (Հռութ 2: 4):

Ավելին, Ծննդոց գիրքը ցույց է տալիս, որ Սեթթի ժամանակներից սկսած նահապետները «կոչվում են YHWH անվանումը»:

Եղոիմ

Եբրայերեն Աստվածաշնչում Աստծու հաճախակի օգտագործվող անունն է Եղոիմ (Եբրայերեն. אלהים): Անգլերեն Բիբլեներում այս բառը սովորաբար թարգմանվում է որպես «Աստված»: Չնայած -ես եբրայերեն, Եղոիմ, երբ Աստծուն է վերաբերում, քերականորեն եզակի է:

Ըստ աստվածաշնչյան ժամանակակից գիտնականների, վավերագրական վարկածը ենթադրում է, որ «Ծննդոց» գրքի որոշակի մասերում «Եհովայի» օգտագործումը և ուրիշների ՝ Էլոհիմի կամ Էլ-ի օգտագործումը ներկայացնում են երկու կամ ավելի հստակ աղբյուրների առկայություն: Հարավային «" »աղբյուրի մեջ հայրապետները գիտեին Յահվեի իսկական անունը ամենավաղ ժամանակներից, մինչդեռ հյուսիսային« Ե »և ավելի ուշ« Պ »աղբյուրներում« Էլ »կամ« Էլոիմ »տերմինը օգտագործվում է մինչև Մովսեսի կանչելը հենց սկզբից Ելք:

Քանանյան դիցաբանության մեջ կոչվում էր Էլ աստծո աստվածային սերունդ Էլմ, հավանաբար, վոկալիզացվել է որպես «elohim», չնայած որ նախնական Ուգարիտական ​​ձայնավորները անհայտ են: Երբ օգտագործում է եբրայերեն Աստվածաշունչը էլհիմ Աստծուն չանդրադառնալով թարգմանիչները թարգմանում են «աստվածներ» տերմինը:2

Էլ

Քանանացիների թագավոր Մելքիսեդեկը օրհնում է Աբրահամին ՝ «Էլ Էլյոն» անունով:

Էլը Աբրահամի, Իսահակի և Հակոբի Աստվածն էր, ինչպես նաև հին քանանացիների գլխավոր աստվածը: Ելից 6.3-ը բացատրում է, որ իսրայելացիների համար նախահայր Յահվեդը հայտնի էր որպես «Էլ Շադդայ» (Ամենակարող Աստված), և քանանացի թագավոր Մելքիսեդեկը հաղորդեց Աբրահամի հետ հաղորդություն ՝ Էլ Էլոնի անունով (Ծննդոց 14.18):

Էլ-ի ՝ որպես իսրայելական աստվածություն որոշ հատկանիշներով կամ էպիտետներով օգտագործված աստվածաշնչյան օգտագործման օրինակներ են. Էլ 'Էլյոն («Ամենաբարձրյալ Աստված»), Էլ Շադդայ («Ամենակարող Աստված»), El 'Olam («Հավերժական Աստված»), Էլ Հաի («Ապրող Աստված»), Էլ Ռոիին («Տեսնելու Աստված»), El Elohe Իսրայել («Աստված, Իսրայելի Աստված»), Էլ Գիբոր («Ուժի Աստված»): Բեթելի կարևորագույն կրոնական կենտրոնը նշանակում է «Էլ» տուն (կամ տեղ) »:

Քանանացիների տեքստերում, Էլ-ը ճանաչվում է որպես Ասերայի գլխավոր աստված, համախոհ և բազմաթիվ այլ աստվածությունների հայր, այդ թվում ՝ Բաալի: Անունը Էլ հայտնվում է հյուսիս-արևմտյան մի քանի սեմիտ լեզուներով, ինչպիսիք են փյունիկյան, ուգարական և արամերեն: Ակկադեանում, իլու Աստծո համար սովորական բառ է: Այն հանդիպում է նաև Հին Հարավային Արաբական և Ամհարերեն / Եթովպիայում:

Եբրայերենում այն ​​հաճախ օգտագործվում է որպես պատշաճ անունների տարր, ինչպիսիք են Գաբրիելը («Աստծո զորությունը»), Միքայելը («Նա, ով Աստծու պես է»), Ռաֆայելը («Աստծո բժշկությունը»), Դանիելը («Աստված իմն է Դատավոր »), և Իսրայելը (« մեկը, ով պայքարել է Աստծո հետ »), և շատ ուրիշներ:

Շադդայը

Մովսեսը և այրվող թուփը. «Ես եմ Տերը. Ես հայտնվեցի Աբրահամին, Իսահակին և Հակոբին ՝ որպես Ամենակարող Աստծո, բայց իմ անունով Տեր (YHWH) ես ինքս ինձ նրանց չհայտնեցի»:

Ելից 6: 2-3-ի համաձայն ՝ Էլ Շադդայ այն անունն է, որով Աստված հայտնի էր Աբրահամին, Իսահակին և Հակոբին: Այս տերմինը կարող է ճանաչվել անգլիական Աստվածաշնչերի մեծ մասում որպես «Ամենակարող Աստված»: Անունը Շադդայը (Եբրայերեն. שַׁדַּי) օգտագործվում է նաև որպես Աստծո անուն ՝ ավելի ուշ ՝ «Գործի գրքում»:

Տերմինի մասին մեկ տեսություն է դա Շադդայը աքքադյանների ածանցյալ է shadû («լեռ») կամ շադդուա («լեռնաբնակ»), ամորացի աստված Ամուրրուի անուններից մեկը: Շադդայը նաև ուշ բրոնզե դար Ամորացի քաղաք էր Սիրիայի հյուսիսում գտնվող Եփրատ գետի ափին: Այս տեսության մեջ El Shaddai- ը դիտվում է որպես առասպելական սուրբ լեռան բնակություն, ինչպես նաև վաղ իսրայելական կրոնի սուրբ բարձր տեղերը, ինչպիսիք են Բեթելը, Կարմել լեռը և այլն: Ժամանակին նա նույնական էր եբրայերեն Աստծո հետ, որը հետագայում պարզվեց, որ նույնացվել է Եհովայի հետ:

'Էլյոն

Աստված, որպես «Էլ Էլյոն», Աբրահամի և Մելքիսեդեկի սովորական աստվածությունն էր Ծննդոց 14-ում: Հետաքրքիր է, որ Բ Օրինաց 32: 8-9-ը պահպանում է մի ավանդույթ, որում, ըստ երևույթին, Ելյոն Ամենաբարձրյալը ազգային աստվածությունը ՝ Եհովան, նվիրել է իր ժողովրդին ՝ Իսրայելին.

Երբ Բարձրյալը ազգերին տվեց նրանց ժառանգությունը,
երբ նա բաժանեց ամբողջ մարդկությունը,
նա սահմաններ ստեղծեց ժողովուրդների համար
ըստ Իսրայելի որդիների թվի:
Որովհետև Տիրոջ բաժինը նրա ժողովուրդն է,
Հակոբը ՝ իր հատկացված ժառանգությունը:

Էպիտետ 'Էլյոն (Եբրայերեն. עליון) տեղի է ունենում հետ միասին Էլ, YHWH, կամ Եղոիմ, և նաև մենակ: Ժամանակակից եբրայերեն ածականը «« Էլյոն »նշանակում է« գերագույն »(ինչպես« Գերագույն դատարանում ») կամ« Ամենաբարձր »: Էլ Էլյոն ավանդաբար անգլերեն թարգմանվում է որպես «Աստված Ամենաբարձր», մինչդեռ միայն Էլյոնը թարգմանվում է որպես «Ամենաբարձրյալ»: Փյունիկացիներն օգտագործեցին այն, ինչը, կարծես, Աստծու համար նման անուն էր, Έλιον: Դա արաբերենին ծանոթ է «Ալիի».

Հետագայում անուններ

Tetragrammaton- ի վաղ նկարազարդումը գ. 600 B.C.E. 6: 24-26 համարների արծաթե ոլորման վրա:Պալեո-եբրայերեն «Tetragrammaton» - ը կարելի է տեսնել վեց անգամ այս մասի 19-րդ սյունակում Սաղմոսները պտտվում են 11-րդ Կումրան քարանձավից:Կաբալիստական ​​նկարչություն. Յուրաքանչյուր ձեռքի ներքևի երկու տառերը համատեղվում են form (YHWH) ՝ Աստծո անունը կազմելու համար:

Ադոնայը

Բարձրաձայն խոսելով ՝ հրեաները հաճախ կանչում են Աստծուն Ադոնայը, Եբրայերեն «Lord» (եբրայերեն ՝ אֲדֹנָי) համար: Տեխնիկապես, այս ձևը, ինչպես Էլոիմը, բազմակարծիք է, բայց սովորաբար ընդունվում է որպես եզակի ՝ սինթակտիկ նպատակներով:

Եզակի ձևն է Ադոնիին, "Իմ տիրակալ." Այս անունը փյունիկացիներն օգտագործում էին նաև Տամուզ աստծու համար և հունական Ադոնիս անունն է: Հրեաները նաև գործածեցին եզակի ՝ նշանավոր անձնավորությանը վերաբերելու համար, ճիշտ այնպես, ինչպես օգտագործվում է լորդ անգլերեն բառը:

Հաշեմ

Հրեական պրակտիկա է նույնիսկ սահմանափակել բառի օգտագործումը Ադոնայը աղոթքի կամ պատարագային ընթերցումների: Խոսակցության մեջ շատ ուղղափառ հրեաներ կանչեն Աստծուն Հաշեմ, որը փոխարենը «Անուն» է եբրայերեն (տես Ղևտացոց 24.11):

Շալոմ

Թալմուդն ասում է. «Աստծո անունը խաղաղություն է» (Պերեք հա-Շալոմ, Շաբ. 10 բ), (Դատ. 6:24): Անունը Շլոմո, «Նրա խաղաղությունը» (ից շալոմ, Սողոմոն, שלומו), վերաբերում է Խաղաղության Աստծուն: Շալոմ կարող է նաև նշանակել «բարև» և «հրաժեշտ»:

Քանի որ Աստծո անունը սուրբ է, շատ հրեաների համար մեկին չի թույլատրվում մեկ այլ բառով բարևել շալոմ լողասենյակի նման անսխալ վայրերում (Թալմուդ, Շաբբատ, 10 բ):

Շեխինան

Շեխինա (Եբրայերեն. שכינה) Աստծո ներկայությունն է կամ դրսևորումը, որը իջել է «բնակվելու» մարդկության շրջանում: Այս տերմինը երբեք չի երևում եբրայերեն Աստվածաշնչում, բայց հետագայում ռաբբիները գործածեցին այդ բառը, երբ խոսում էին Աստծու վրա բնակվելու մասին ՝ թե՛ խորանում, թե՛ իսրայելացիների շրջանում: Աստծո հիմնական անուններից միակն է, որ եբրայերեն քերականության մեջ կանացի սեռ է: Շատերը կարծում են, որ Շեխինան վերաբերում է Աստծո կանացի տեսքին:

YHWH Tsevaot / Sabaoth

Անունները YHWH և Եղոիմ հաճախ պատահում են բառի հետ tzevaot կամ սաբաոթ (կցված է «հյուրընկալողներ» կամ «բանակներ»): Այս անունը ավանդաբար թարգմանվում է լատիներենով Սաբահոթ, մի ձև, որն օգտագործվում էր Աստվածաշնչի Jamesեյմս Քինգի տարբերակում: Այսօր ավելի հաճախ այն տրվում է որպես «Աստված / Զորքերի Տեր»: Այս բարդ աստվածային անունը հիմնականում տեղի է ունենում մարգարեական գրականության մեջ և ամենևին էլ չի երևում Պենտաթեուխի, Հեսուի կամ Դատավորների:

Էհյեհ-Ասեր-Էհյեհ

«Ես եմ, որ ես եմ» (եբրայերեն. אהיה אשר אהיה, արտասանվում է) Ehyeh asher ehyeh) միակ պատասխանն է (Ելից 3:14), երբ Մովսեսը խնդրեց Աստծու անունը: Այն եբրայերեն Աստվածաշնչի ամենահայտնի հատվածներից մեկն է: Ehyeh asher ehyeh ընդհանուր առմամբ մեկնաբանվում է, որ նշանակում է «ես կլինեմ այն, ինչ կլինեմ», կամ Ես եմ, որ ես եմ. Tetragrammaton- ն ինքնին բխում է նույն բայական արմատից: Անունը Yeye (Եբրայերեն. אֶהְיֶה) նշանակում է Աստծո հզորությունը մոտ ապագայում և ավանդաբար համարվում է YHWH- ի մաս:

Ավելի փոքր անուններ և տիտղոսներ

  • Ադիր- «Ուժեղ»:
  • Ադոն Օլամ- «Աշխարհի վարպետ»:
  • Avinu Malkeinu- ն- «Մեր հայր, մեր թագավոր»:
  • Բորեհ- «Ստեղծող»:
  • Ehiyeh sh'Ehiyeh- «Ես եմ, որ ես եմ». «Ehyeh asher Ehyeh» - ի եբրայերեն ժամանակակից տարբերակը:
  • Էլոյե Ավահրամ, Elohei Yitzchak ve Elohei Ya'aqov- «Աբրահամ Աստծո, Իսահակի Աստված, Հակոբի Աստված»:
  • Էլ հա-Գիբոր- «Աստված հերոս» կամ «Աստված ուժեղը»:
  • Էմետ- «Trշմարտություն»:
  • E'in Sof- «անվավեր, անվավեր, անսահման», Աստծո կաբալիստական ​​անուն:
  • Ro'eh Yisra'el- ը- «Իսրայելի հովիվ»:
  • Հա-Կադոշ, Բարուխ Հու- «Սուրբը, երանի նա»:
  • Կադդոշ Իսրայել- «Իսրայելի սուրբը»:
  • Մելեք հա-Մելաչիմ- «Թագավորների թագավորը» կամ Մելեչ Մալչեյ հա-Մելաչիմ «Թագավորների թագավորը», գերակայություն արտահայտելու երկրային տիրակալների տիտղոսին:
  • Մակոմ կամ Համակոմ-լիտարորեն «տեղը», որը նշանակում է «Ամենակարող»:
  • Մագեն Ավրահամ- «Աբրահամ վահան»:
  • Ribbono shel 'Olam- «Աշխարհի վարպետ»:
  • YHWH-Rapha- «Տերը, որը բուժում է» (Ելից 15:26):
  • YHWH-Niss "i (Yahweh-Nissi)- «Տերը մեր դրոշը» (Ելից 17: 8-15):
  • YHWH-Shalom- «Տերը մեր խաղաղությունը» (Դատավորներ 6:24):
  • YHWH-Ra-ah- «Տէր իմ հովիւ» (Սաղմոս 23.1):
  • YHWH-Tsidkenu- «Տերը մեր արդարությունը» (Երեմիա 23.6):
  • YHWH-Shammah (Եհովա-շամա)- «Տերը ներկա է» (Եզեկիել 48:35):
  • Urուր Իսրայել- «Իսրայելի ժայռ»:

Կաբալիստական ​​օգտագործումը

The Շեմհամպորաշը, կամ Աստծո 72-տառ անունով

Կաբբալիստական ​​գիրքը Սեֆեր Յետզիրա բացատրում է, որ աշխարհի ստեղծումը ձեռք է բերվել Աստծո անունները կազմող սուրբ տառերի մանիպուլյացիայի միջոցով: Կաբբալիստական ​​որոշ ռաբբիներ թույլ էին տալիս tetragrammaton- ի արտասանությունն օգտագործել «գործնական kabbalah» - ում, որը փորձում էր հասնել լուսավորությանը կամ փոփոխել իրականությունը `կաբբալիստական ​​բանաձևերի վանկարկումներով: Նույն կերպ ասվում է, որ գոլեմը `անիմացիոն նյութ, որը ստեղծվել է ամբողջովին աննպատակ նյութից, ստեղծվել է Աստծու անվան բոլոր թույլտվությունների միջոցով:

Կաբալայի տիեզերագիտության համակարգը լայնորեն առնչվում է Աստծո անուններից մի քանիսին: Ուղեկցող պատկերազարդում ներկայացված 72 տառերով գրված անունը հիմնված է Ելից (14: 19-21) երեք հատվածների վրա, որոնք սկսվում են համապատասխանաբար «Վայիսիսա», «Վայյաբո», «Վայետ» բառերից: Բառերից յուրաքանչյուրը պարունակում է 72 տառ, և երբ դրանք միավորվում են, նրանք 72 անուն են կազմում, որոնք հավաքականորեն հայտնի են որպես Շեմհամպորաշ: Աստծո 42 տառերով գրված կաբբալիստական ​​անունն իր մեջ պարունակում է אהיה יהוה אדוני անունների տարբեր համադրություններ, որոնք, երբ ուղղագրվել են, պարունակում է 42 տառ:

Աստծո ամենակարևոր կաբբալիստական ​​անուններից մեկն է En Sof-אין סוף («Անսահման» կամ «Անվերջ») - ով սեֆիրոտից վեր է / այն սահմաններից դուրս կամ Աստծո արտանետումներ:

Աստծո անունները գրելու օրենքները

Սաղմոսները եբրայերեն և լատիներեն լեզուներով: Ձեռագիր մագաղաթի վրա, 12-րդ դար:

Ըստ հրեական ավանդույթի ՝ աստվածային անունների սրբությունը պետք է ճանաչել այն գիտնականները, որոնք պատճենում են սուրբ գրքերը, կամ մակագրում են տեֆիլինում և մեզուզայում տեղադրված մանր գրքերը: Աստծու անուններից որևէ մեկը փոխանցելուց առաջ դպիրը պետք է մտավոր կերպով պատրաստի դրանք սրբագործելու համար: Անունը սկսելուց հետո նա կանգ չի առնում, մինչև այն ավարտվի, և այն գրելիս չպետք է ընդհատվի, անգամ թագավորին դիմավորի: Եթե ​​այն գրել է սխալ, այն կարող է ոչնչացվել, բայց դրա շուրջ պետք է գծել մի տող, որպեսզի ցույց տա, որ այն չեղյալ է, և ամբողջ էջը պետք է տեղադրվի գենիզայում (սուրբ գրությունների համար թաղման վայր), և նոր էջը սկսվեց:

Տես նաեւ

Նոտաներ

  1. Հարիս, 1985:
  2. ↑ Ժամանակ առ ժամանակ սա բերում է հակասությունների, քանի որ Հերոբովամ թագավորի դեպքում ես ասում եմ «ահա էլհիմ«Ո՛վ Իսրայել», - նկատի ունի նա ՝ «ահա Աստված», կամ «ահա քո աստվածները»: (1 Թագավորներ 12:28)

Հղումներ

  • Օլբրայթ, Ուիլյամ Ֆոքսվել: Եհովան և քանանացիների Աստվածերը. Երկու հակադիր հավատքի պատմական վերլուծություն. Գարդեն Սիթի, Ն.Y .: Doubleday, 1968. OCLC 442518
  • Բերգ, Յուդուդա: Աստծո 72 անունները. Տեխնոլոգիա հոգու համար. Նյու Յորք. Kabbalah Pub, 2003. ISBN 9781571891358
  • Բերնեթ, Joոել Ս. Բիբլիական Էլոհիմի վերագնահատում. Ատլանտա, Գ.Ա.. Բիբլիական գրականության հասարակություն, 2001. ISBN 9781589830165
  • Հարիս, Ստեֆան Լ. Հասկանալով Աստվածաշունչը. Ընթերցողի ներածությունը. Պալո Ալտո, Կալիֆոռնիա. Մեյֆիլդ փաբ: Co, 1985. ISBN 087484696X
  • Հոֆման, Joոել Մ. Սկզբում եբրայերեն լեզվի կարճ պատմություն. Նյու Յորք. Նյու Յորքի համալսարանական մամուլ, 2004. ISBN 0814736548
  • Պարկ-Թեյլոր, Գ. Յահվե. Աստվածային անունը Աստվածաշնչում. Վաթերլո, Օնթ. Wilfrid Laurier University Press, 1975. ISBN 9780889200135

Արտաքին կապեր

Բոլոր հղումները վերցված են 2018 թվականի նոյեմբերի 5-ին:

  • Ինչու՞ չեք նշում G-d- ի անունը: www.chabad.org
  • Հրեական հանրագիտարան. Աստծո անուններ jewishencyclopedia.com

Pin
Send
Share
Send